Døve blind tolkning er et område, der vokser i efterspørgslen. Folk kan være døv blind af flere grunde, og hver person har varierende grader af syn og hørelse. Derfor, i en døv blind situation er det vigtigt for tolken at have oplysninger i god tid om, hvordan de døve blind person eller folk ønsker at kommunikere.
Døve blind tolkning kræver en anden kommunikation stil end tolkning for døve. For eksempel kan du nødt til at logge på foran personens ansigt, eller bruge taktil tolkning på personens hånd, alt efter deres grad af synstab. Mennesker med tunnelsyn, for eksempel, kan normalt forstå skilte, hvis ovenlys er tilstrækkelig. Folk med tæt vision kan kræve tolken til at sidde tæt på dem og underskrive; dog skal belysningen og tolkens tøj farver også være rigtigt.
Vigtigheden af Touch og lugt med Deaf Blind Tolkning
En anden ting at huske på med døve blind tolkning er, at folk uden deres følelse af at høre og vision kan afhænge mere på lugt og rørende. Derfor kan stærke dufte såsom cigaretter gider dem (de gider mig, og jeg kan se og høre tydeligt). Holde dine hænder rene for taktil tolkning og holde din ånde lugter frisk!
Endelig, som en gestus til døve blinde, når de fortolker, så lad dem vide, hvor mange mennesker er til stede, deres racer og køn og layout så vidt, hvor alle sidder eller står. Det er oplysninger, som du ønsker at vide alt, for at give dig en bedre forståelse af din placering. Spørg før tid person, hvad de har brug for i form af sprog, belysning, siddepladser, og adgang til former og præsentationsmateriale.
Leave a Reply
Du skal være logget ind for at skrive en kommentar.